Japanese Phrases: お世話になります (osewa ni narimasu) – Review Notes
Today’s Japanese phrase is: お世話になります。 (osewa ni narimasu). Today we will learn several variations of this phrase and how to use them!
………………………………………………………………………………..

★ Today we will learn some common Japanese phrases!

★ Today’s Japanese phrase is お世話になります。(osewa ni narimasu)
★ お世話になります。(osewa ni narimasu) means thank you for your support, kindness, work, cooperation (in advance)

★ 世話 (sewa) means “care”

★ 世話をする (sewa o suru) means “to take care of”

★ 世話になる (sewa ni naru) means “to be taken care of”

★ You can add the word いつも (itsumo – always) to the beginning of the sentence, to emphasize the continuous care you are receiving from someone.

★ いつもお世話になります。(itsumo osewa ni narimasu) – “Thanks always for your (continuous) support, kindness, work, cooperation”

★ Another, more formal way to say it is: いつもお世話になっております。(itsumo osewa ni natte orimasu)
★ This expression is useful in business situations and when making phone calls or writing letters.
★ You can use it when talking to customers, business contacts, doctors, or teachers for example.

★ You can also use this sentence in past tense to thank someone for supporting you or taking care of you in a past situation.

★ The past tense form of this phrase is: お世話になりました。(osewa ni narimashita.)
……………………………………………………………………………….
Conclusion:
Today we learned about the common Japanese phrase お世話になります。(osewa ni narimasu) in Japanese! If you have any questions, leave a comment below!
……………………………………………………………………………….
Do you want a Japanese tutor?
Take Japanese Skype Lessons with Professional Japanese Teachers on kakehashijapan.com!
………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………..




0 comments